PRD/DRD: [Posting of on Pecha.org]
Owning Group | [Khenpo via Mr. Yeshi Lundup] |
Status | [Draft |
GitHub Project | [Link to GitHub Project Board] |
Last Updated | [12/07/2024] |
1. Overview
This project involves the digitization, translation, and publication of three core Tara-related texts on the Pecha.org platform. The texts are: 1. A Praise to the Twenty-One Taras, 2. its commentary, Clear Rays of Light, and 3. an additional Tara Commentary. The project aims to solve the problem of limited access to these important texts by making them available in a clean, digital, and trilingual format (Tibetan, English, and Chinese) for scholars, practitioners, and the general public worldwide.
2. Strategy & Research
Links to foundational research and planning documents that inform this project.
3. Goals & Success Metrics
- Primary Goal: To publish high-quality, trilingual digital editions of the three specified Tara texts on Pecha.org.
- Success Metrics:
-
All three texts are successfully published and live on
pecha.org/text
. -
Each text is fully accessible and viewable in Tibetan, English, and Chinese.
-
The project is completed on or before the target launch date.
-
The digital texts adhere to the Pecha.org formatting and quality standards.
-
4. Timeline & Quarterly Milestones
A high-level schedule for the project, broken down by quarter. The timeline is structured to meet the July 7, 2025 deadline.
-
18/07/2025:
-
Milestone 1: Source original Tibetan versions of all three texts.
-
Milestone 2: Secure or commission the English and Chinese translations using available AI translation tool (https://workspace.pecha.tools/) and reviewing it by professional translators.
-
-
20/07/2025:
-
Milestone 3: Complete the digitization and initial formatting of the Tibetan texts.
-
Milestone 4: Complete the review and editing of English and Chinese translations.
-
-
21/07/2025:
-
Milestone 5: Complete the digitization and formatting of the English and Chinese texts.
-
Milestone 6: Align the trilingual texts for parallel viewing.
-
-
20/07/2025:
-
Milestone 7: Conduct final Quality Assurance (QA) on all texts and formats.
-
Milestone 8: Stage the texts for publication on the production server.
-
-
Target Launch: July 23 2025
5. Scope & Features / Data Schema
- What is included?
-
Digital publication of “A Praise to the Twenty-One Taras” in Tibetan, English, and Chinese.
-
Digital publication of “A commentary on the Praise to the Twenty-One Taras called Clear Rays of Light” in Tibetan, English, and Chinese.
-
Digital publication of “A Tara Commentary” in Tibetan, English, and Chinese.
-
Deployment on the
pecha.org/text
infrastructure.
-
- What is not included?
-
Audio recordings or oral commentaries.
-
Translations into any languages beyond English and Chinese.
-
The inclusion of any other commentaries or related texts not explicitly listed above.
-
A print-on-demand feature.
-
6. Dependencies
-
Content Sourcing: Depends on access to reliable original Tibetan manuscripts and high-quality translations.
-
Translation Team: Requires timely delivery and review of English and Chinese text from translators or partner institutions.
-
Pecha.org Platform Team: Requires technical support to ensure the platform can correctly ingest and display the trilingual content.
7. Acceptance Criteria
- Done when all three texts are live and publicly accessible on
pecha.org/text
. - Done when each text can be correctly rendered in each of the three languages (Tibetan, English, Chinese).
- Done when the project lead confirms that the final published versions meet the quality standards for formatting and accuracy.
- Done when the publication is officially announced as complete by the owning group.